Ich bin in der Republik Kirgistan geboren und aufgewachsen.

Dort habe ich an der Staatsuniversität in der Hauptstadt der Republik Germanistik studiert. Das Studium konnte ich jedoch wegen der Ausreise in die Bundesrepublik nicht zum Abschluss bringen.

Seit 1993 lebe ich in Deutschland. Hier habe ich das Abitur am Overberg-Kolleg in Münster gemacht.

Während eines längeren Aufenthaltes in den USA in den Jahren 1997-1998 besuchte ich einen Englischsprachkurs in Chicago/Illinois sowie einen GED-Kurs an der Highscool in Fort Lauderdale/Florida.

Im Rahmen des Jura-Studiums an der Universität Bielefeld absolvierte ich die fachspezifischen Fremdsprachenprogramme der Fakultät für Rechtswissenschaft in Englisch und Russisch, wonach ich den Unterricht der russischen Rechtssprache in dem Fremdsprachenprogramm "Einführung in das Russische Recht" übernommen habe.

Seit 2003 arbeite ich freiberuflich als Dolmetscherin und Übersetzerin für Russisch und Englisch.

2008 legte ich das erste juristische Staatsexamen ab. 2015 - das zweite juristische Staatsexamen.

Im Januar 2016 erfolge meine Vereidigung als Dolmetscherin und Ermächtigung als Übersetzerin für die russische Sprache.

 

Ich bin Volljuristin und allgemein vereidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin für die russische Sprache und Dolmetscherin und Übersetzerin für die englische Sprache.

 

 

Qualifikation

 

  • Germanistik-Studium an der Staatsuniversität der Republik Kirgistan
  • Englischsprachkurs in Chicago/USA
  • GED-Kurs an der Highscool in Fort Lauderdale/USA
  • Studium der Rechtswissenschaft an der Universität Bielefeld
  • Fachspezifisches Fremdsprachenprogramm der Fakultät für Rechtswissenschaft in Englisch und Russisch an der Universität Bielefeld
  • Rechtsreferendariat am Landgericht Dortmund
  • 13 Jahre Erfahrung als freiberufliche Dolmetscherin und Übersetzerin